Version 2 (modified by 12 years ago) ( diff ) | ,
---|
This page will guide us through our transition to a bilingual organization.
First Meeting Agenda: December 2, 2011 @ 5pm Eastern / 4pm Central
(Meeting on Skype)
- Trabajo de traducción de interfases en el sitio web principal mayfirst.org
- sitio está listo para la internacionalización, ahora todo el contenido puede presentarse en inglés o en español, la
- un criterio que debe ser considerado es que siempre que sea posible publicar contenido en ambos idiomas.
- Trabajo de traducción de interfases en el sitio de soporte support.mayfirst.org
- trac, para traducir la interfase es necesario actualizar la versión y agregar el idioma que por ahora está en variante argentino y español de España
- podríamos hacer los ajustes a alguna de estas variantes y hacer
- Trabajo de traducción de interfase del panel de control
- Desarrollado
- Service advasories son enviados en cuestión de minutos y la traducción podría ser adelantada a través de plantillas lo mismo en inglés que en español
(still needs some work)
- Trabajo de interpretación en los espacios de toma de decisión
Note:
See TracWiki
for help on using the wiki.