wiki:projects/internationalization

Version 2 (modified by Enrique Rosas, 12 years ago) ( diff )

--

This page will guide us through our transition to a bilingual organization.

First Meeting Agenda: December 2, 2011 @ 5pm Eastern / 4pm Central

(Meeting on Skype)

  1. Trabajo de traducción de interfases en el sitio web principal mayfirst.org
    • sitio está listo para la internacionalización, ahora todo el contenido puede presentarse en inglés o en español, la
    • un criterio que debe ser considerado es que siempre que sea posible publicar contenido en ambos idiomas.
  1. Trabajo de traducción de interfases en el sitio de soporte support.mayfirst.org
    • trac, para traducir la interfase es necesario actualizar la versión y agregar el idioma que por ahora está en variante argentino y español de España
    • podríamos hacer los ajustes a alguna de estas variantes y hacer
  1. Trabajo de traducción de interfase del panel de control
    • Desarrollado
  1. Service advasories son enviados en cuestión de minutos y la traducción podría ser adelantada a través de plantillas lo mismo en inglés que en español

(still needs some work)

  1. Trabajo de interpretación en los espacios de toma de decisión
Note: See TracWiki for help on using the wiki.