Changes between Version 6 and Version 7 of projects/internationalization/members-profiles
- Timestamp:
- Apr 27, 2012, 12:38:21 AM (12 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
projects/internationalization/members-profiles
v6 v7 10 10 3. ¿Cuál es el sentido de la traducción en el que te sientes más cómod@ (es-en, en-es o en ambas direcciones tengo buenos resultados)? 11 11 4. ¿Cuántas horas tienes disponibles a la semana para contribuir con MFPL a través trabajo voluntario de traducción? 12 5. ¿Podrías describir su disponibilidad? Cual días estadisponible?12 5. ¿Podrías describir tu disponibilidad? ¿Cuáles días estas disponible? 13 13 6. ¿Podrías hacer revisión de la traducción de otr@ compañer@? 14 14 7. ¿Han llegado a tu buzón de correo electrónico mensajes de la lista internationalization@lists.mayfirst.org? … … 20 20 ||= nombre/apodo =||= trabajo+afición =||= es>en , en>es, es<>en =||= horas =||= disponibilidad =||= revisión =||= suscrit@ a internationalization =|| 21 21 ||enrique||tecnología+política, filosofía, historia||en>es|| 0 - 2 || solo disponible el fin de semana ||sí||sí|| 22 ||alebrije||bibliotecario+cine||es<>en|| 2 - 4 || las noches, necesito ámenos 3 días para planear mi horario ||sí||no||22 ||alebrije||bibliotecario+cine||es<>en|| 2 - 4 || las noches, necesito al menos 3 días para planear mi horario ||sí||no||