Changes between Version 8 and Version 9 of projects/internationalization/call_volunteers_on_translation


Ignore:
Timestamp:
Mar 14, 2012, 3:25:03 PM (12 years ago)
Author:
Enrique Rosas
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • projects/internationalization/call_volunteers_on_translation

    v8 v9  
    1919Since we are commited on bringing participation iniciatives, announcements, reports and any written expression that can empower the social movement across borders, we are expecting to receive translation requests of both English to Spanish and Spanish to English directions, for both language speakers organizations for start. All translation requests would be considered candidates for translation if they come from MF/PL members. The translation team will evaluate, prioritize or discard each request based in its capabilities and other criteria agreed by the translation-team members. The more volunteers commited to the translation-team goals, the more capable we will be to support increasing number of requests.
    2020
    21 The translation pipeline is described in the [https://support.mayfirst.org/wiki/projects/internationalization/workflow/general general workflow for internationalization].
     21The translation pipeline is described in the [wiki:/projects/internationalization/workflow/general general workflow for internationalization].
    2222
    2323This new work is exciting in its challenges and opportunities, and the translation team is looking forward to taking it on.  We also recognize that there are other languages besides Spanish and English represented in MF/PL’s membership as well as the limitations in capacity to adequately address them. Full linguistic access is a never-ending conversation, and one that we plan to continue to engage in.