| 1 | Meeting – |
| 2 | Hilary, Jamie, Alfredo, Sandra |
| 3 | |
| 4 | Discussed responsibilities of coordinator – to call meetings and keep the group organized. |
| 5 | |
| 6 | We will figure out our regular, monthly meeting schedule online. |
| 7 | |
| 8 | We began discussing list on wiki. Need to prioritize. |
| 9 | |
| 10 | Sandra gave report on Mexico administration. |
| 11 | |
| 12 | Working on corporate seal |
| 13 | Moving to new bank account |
| 14 | Working on integrating accounting with gnucash |
| 15 | |
| 16 | 8000 due in taxes for 2013 |
| 17 | 50000 due in taxes from 2011 and 2012 |
| 18 | |
| 19 | balance in the bank 120,000 pesos |
| 20 | after taxes and the accountant the residue will be 53000 pesos |
| 21 | - paying several years of taxes. |
| 22 | |
| 23 | At least one or two Mexican organizations paid in the us rather than mexico. |
| 24 | |
| 25 | Issue of communication among members in mexico. We don’t have the right contact information. |
| 26 | Effort to request dues isn’t effective. |
| 27 | Only have 40,000 in dues but number should be 90,000 |
| 28 | |
| 29 | Three steps |
| 30 | Communicate with members |
| 31 | Explain MFPL to the members |
| 32 | Collect the money |
| 33 | |
| 34 | Are now sending emails and reminders. In August, there will be a more aggressive approach including visits and telephone calls. |
| 35 | |
| 36 | Doing a full audit with current books and working to clean them up. Working to take into account depreciation. |
| 37 | |
| 38 | End of August should have better idea of liabilities and assets. |
| 39 | |
| 40 | Some Mexican members have written to members email account. Months go by and there’s no response. |
| 41 | |
| 42 | Those messages in the past were forwarded to Enrique. Another list called meimbros was made, -- Sandra is checking this account. |
| 43 | |
| 44 | New messages that come to the members email address will be forwarded to miembros. |
| 45 | |
| 46 | Question about gnucash |
| 47 | Currently the COOP is using another program – working with accountant. |
| 48 | |
| 49 | Going forward they will use gnucash. |
| 50 | Integration is forthcoming. |
| 51 | |
| 52 | Had to end call. |
| 53 | |
| 54 | Plan for moving forward – on email list, discuss regular meeting schedule and work to prioritize the list of points on the wiki. - https://support.mayfirst.org/wiki/admin-team |
| 55 | |
| 56 | |
| 57 | Reunión – |
| 58 | Hilary, Jamie, Alfredo, Sandra |
| 59 | |
| 60 | Discuten las responsabilidades del Coordinador – convocar reuniones y mantener el grupo organizado. |
| 61 | |
| 62 | Nos descubrirá nuestro horario habitual reunión mensual en línea. |
| 63 | |
| 64 | Empezamos a discutir la lista de wiki. Necesidad de priorizar. |
| 65 | |
| 66 | Sandra entregó Informe sobre administración de México. |
| 67 | |
| 68 | Trabajando en sello corporativo |
| 69 | Mudanza a la nueva cuenta bancaria |
| 70 | Trabajando en la integración contable con gnucash |
| 71 | |
| 72 | 8000 en impuestos para 2013 |
| 73 | 50000 en impuestos de 2011 y 2012 |
| 74 | |
| 75 | balance en el Banco de 120.000 pesos |
| 76 | después de los impuestos y el contador el residuo será 53000 pesos |
| 77 | -varios años de los impuestos a pagar. |
| 78 | |
| 79 | Pagaron por lo menos uno o dos organizaciones mexicanas en los Estados Unidos en lugar de México. |
| 80 | |
| 81 | Problema de comunicación entre los miembros en México. No tenemos la información de contacto de acuerdo. |
| 82 | Esfuerzo por cuota de solicitud no es eficaz. |
| 83 | Sólo tiene 40.000 en cuotas pero número debe ser 90.000 |
| 84 | |
| 85 | Tres pasos |
| 86 | Comunicarse con los miembros |
| 87 | MFPL de explicar a los miembros |
| 88 | Cobrar el dinero |
| 89 | |
| 90 | Ahora están enviando correos electrónicos y recordatorios. En agosto, habrá un enfoque más agresivo incluyendo visitas y llamadas telefónicas. |
| 91 | |
| 92 | Haciendo una auditoría completa con libros actuales y trabajando para limpiar. Trabajando para tomar en la depreciación de la cuenta. |
| 93 | |
| 94 | Finales de agosto deben tener mejor idea de los activos y pasivos. |
| 95 | |
| 96 | Algunos miembros mexicanos han escrito a los miembros la cuenta de correo. Pasan meses y no hay respuesta. |
| 97 | |
| 98 | Esos mensajes en el pasado se remitieron a Enrique. Se realizó otra lista llamada meimbros,--Sandra está revisando esta cuenta. |
| 99 | |
| 100 | Nuevos mensajes que llegan a la dirección de correo electrónico de los miembros se reenviará a members. |
| 101 | |
| 102 | Pregunta sobre gnucash |
| 103 | Actualmente la cooperativa está utilizando otro programa – trabajando con contador. |
| 104 | |
| 105 | Adelante usarán gnucash. |
| 106 | La integración es próxima. |
| 107 | |
| 108 | Tenía que terminar la llamada. |
| 109 | |
| 110 | Plan para moverse hacia adelante – en la lista de correo electrónico, discutir el calendario de reuniones regulares y trabajar para dar prioridad a la lista de puntos en el wiki. -https://support.mayfirst.org/wiki/admin-team |