| 5 | The first priority is to cover simultaneous interpretation for the three lead-up mesas. Each lead-up mesa meeting page is linked to from the [wiki:/projects/membership-meeting/2013/ main membership meeting page] - and on each page there is place to sign up as an interpreter. |
| 6 | |
| 7 | Next up is the translation of these wiki pages, which will be used to communicate with our members. The requests are all [query:status=new&component=Internationalization&col=id&col=summary&col=component&col=status&col=type&col=owner&col=priority&order=priority opened as tickets]. |
| 8 | |
| 9 | We're having another election, so by the end of September we'll need to start translating the Leadership Committee members' statements and bios (tbd). |
| 10 | |
| 11 | Although they will not be as extensive as last year, we will have written reports (tbd). |
| 12 | |
| 13 | And lastly, we'll need people to come to the meeting itself to provide Interpretation. |