Changes between Version 20 and Version 21 of projects/leadership-committee/dec-2011/reports


Ignore:
Timestamp:
Dec 10, 2011, 3:05:07 PM (14 years ago)
Author:
Jamie McClelland
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • projects/leadership-committee/dec-2011/reports

    v20 v21  
    2424
    2525=== Enrique: Laneta ===
     26
     27A inicios de septiembre pasado comence un proceso de comunicacion con los Co-Directores Alfredo y Jamie, motivado principalmente por el riesgo de que la comunidad usuaria de LaNeta -organizaciones e individuos de la sociedad civil del sector progresista en Mexico- quedara dispersa ante la imposibilidad de su ISP (Programa LaNeta SC) de continuar atendiendo las necesidades de operacion tecnica de su infraestructura conformada por cinco servidores fisicos localizados en Canada.
     28
     29Desde entonces participe en el proceso de acercamiento y negociacion entre Programa LaNeta SC y MF/PL para lograr respaldar a la comunidad usuaria de laneta interesada en continuar con un proveedor de servicios de internet progresista. Ese proceso de acercamiento y negociacion tuvo dos momentos importantes: el 26 de octubre con la visita de Ross a la Ciudad de Mexico en donde en un encuentro cara a cara se anuncio a la comunidad el inicio de la transicion a MF/PL y el 25 de noviembre con el acuerdo de los detalles de la transicion en donde quedo establecido claramente el inicio de la comunidad mexicana de miembros de MF/PL a partir de diciembre. En todo este trabajo es necesario hacer mencion de la intervencion atinada de nuestro Co-Director, Alfredo Lopez, para dar orientacion estrategica a esos acuerdos.
     30
     31Formalmente me integre al staff de MF/PL desde noviembre y he atendido todas las areas de este proceso:
     32
     33*Cobranza, contabilidad e impuestos.* Para lograr contar con las condiciones que permitan dar los pasos iniciales de un desarrollo estable de la membresia mexicana de MF/PL y ante la imposibilidad de MF/PL de tener un representacion legal en Mexico. He tenido que asumir personalmente los aspectos legales y fiscales del funcionamiento de esta comunidad: abrir una cuenta bancaria (para recibir las cuotas y hacer transferencia de esos recursos a Nueva York) y cambiar mi situacion fiscal: para el gobierno he dejado de ser un empleado, para convertirme en un empresario. Legalmente soy un intermediario de servicios, situacion que debe cambiar en el plazo de un ano a traves de la conformacion de la Cooperativa Frente Norte que permitira ser una instancia colectiva para atender estas necesidades. 
     34
     35*Outreach*. Desarrollo tareas de difusion de MF/PL como una asociacion que hace posible ampliar las posibilidades de las organizaciones y personas de izquierda en Mexico en el terreno tecnologico de internet, en asociacion con el resto de sus miembros, teniendo como objetivo ampliar la soberania tecnologica de los pueblos. Este trabajo ha pasado rapidamente de la comunicacion masiva a traves de listas de correo a la comunicacion cara a cara con las organizaciones.
     36
     37   *Tecnico* He dado seguimiento a las necesidades tecnicas de la transicion de los servidores de Canada bajo los servicios de iWeb, hacia nuestro servidor fisico malaka.mayfirst.org bajo la conduccion de Jamie, quien hace un gran trabajo tecnico y tambien didactico.  Tambien he atendido de manera continua las solicitudes de soporte tecnico de la comunidad mexicana en esta situacion de transito hacia MFPL
     38
     39   *Traduccion y proceso de internacionalizacion* He comenzado la traduccion al espanol del sitio web principal www.mayfirst.org dando prioridad al contenido mas relevante para que la comunidad mexicana pueda entender que es MF/PL y como funciona, en este proceso he recibido la asistencia de Mallory para la muesta en marcha de la funcionalidad de Internacionalizacion de contenido. Este trabajo se enmarca en un plan mas amplio de traduccion que el staff esta planificando y al que Roberto Tijerina se ha sumado. Este plan incluye tambien la traduccion del Panel de Control. el sitio de soporte, el boletin The Low Down y los Service Advisories. Me he reunido con Roberto y ha expresado su interes en convocar a la creacion de un comite de traduccion con la participacion de mas personas interesadas en facilitar no solo la traduccion de contenidos en ingles al espanol, sino tambien del espanol al ingles con el objetivo de hacer de MF/PL una organizacion con mayores espacios de encuentro bilingu:e. 
     40
     41   *Cooperativa Frente Norte* Ademas de las necesidades administrativas la comunidad mexicana de MF/PL que pueden resolverse colectivamente a traves de la Cooperativa Frente Norte Trabajo en el diseno de una propuesta que permita replicar en Mexico el modelo de trabajo voluntario con el que funciona MF/PL, que ofrezca soluciones a las necesidades de las organizaciones progresistas mediante el respaldo a techies venidos de las propias organizaciones y la contribucion de trabajo voluntario de tecnicos mexicanos motivados por una orientacion politica. Considero que este esfuerzo es estrategico, pues eso podria en el mediano plazo fortalecer a la comunidad tecnica en Mexico, facilitar el intercambio y la comunicacion con el support-team y comenzar a aportar trabajo voluntario a la administracion de la infraestructura de MF/PL.
    2642
    2743=== Hilary: finance ===