Changes between Version 4 and Version 5 of projects/internationalization/members-profiles


Ignore:
Timestamp:
Apr 27, 2012, 12:24:39 AM (13 years ago)
Author:
Jamie McClelland
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • projects/internationalization/members-profiles

    v4 v5  
    1010 3. ¿Cuál es el sentido de la traducción en el que te sientes más cómod@ (es-en, en-es o en ambas direcciones tengo buenos resultados)?
    1111 4. ¿Cuántas horas tienes disponibles a la semana para contribuir con MFPL a través trabajo voluntario de traducción?
    12  5. ¿Podrías contar con flexibilidad para atender traducciones de emergencia?
     12 5. ¿Podrías describir su disponibilidad? Cual días esta disponible?
    1313 6. ¿Podrías hacer revisión de la traducción de otr@ compañer@?
    1414 7. ¿Han llegado a tu buzón de correo electrónico mensajes de la lista internationalization@lists.mayfirst.org?
     
    1818(Los dos primeros renglones, son respuestas ficticias)
    1919
    20 ||= nombre/apodo =||= trabajo+afición =||= es>en , en>es, es<>en =||= horas =||= emergencia =||= revisión =||= suscrit@ a internationalization =||
    21 ||enrique||tecnología+política, filosofía, historia||en>es||4||sí||sí||sí||
    22 ||alebrije||bibliotecario+cine||es<>en||3||no||sí||no||
     20||= nombre/apodo =||= trabajo+afición =||= es>en , en>es, es<>en =||= horas =||= disponibilidad =||= revisión =||= suscrit@ a internationalization =||
     21||enrique||tecnología+política, filosofía, historia||en>es|| solo disponible el fin de semana ||sí||sí||sí||
     22||alebrije||bibliotecario+cine||es<>en|| las noches, necesito á menos 3 días para planear mi horario ||no||sí||no||