Changes between Version 4 and Version 5 of projects/internationalization/members-profiles
- Timestamp:
- Apr 27, 2012, 12:24:39 AM (13 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
projects/internationalization/members-profiles
v4 v5 10 10 3. ¿Cuál es el sentido de la traducción en el que te sientes más cómod@ (es-en, en-es o en ambas direcciones tengo buenos resultados)? 11 11 4. ¿Cuántas horas tienes disponibles a la semana para contribuir con MFPL a través trabajo voluntario de traducción? 12 5. ¿Podrías contar con flexibilidad para atender traducciones de emergencia?12 5. ¿Podrías describir su disponibilidad? Cual días esta disponible? 13 13 6. ¿Podrías hacer revisión de la traducción de otr@ compañer@? 14 14 7. ¿Han llegado a tu buzón de correo electrónico mensajes de la lista internationalization@lists.mayfirst.org? … … 18 18 (Los dos primeros renglones, son respuestas ficticias) 19 19 20 ||= nombre/apodo =||= trabajo+afición =||= es>en , en>es, es<>en =||= horas =||= emergencia=||= revisión =||= suscrit@ a internationalization =||21 ||enrique||tecnología+política, filosofía, historia||en>es|| 4||sí||sí||sí||22 ||alebrije||bibliotecario+cine||es<>en|| 3||no||sí||no||20 ||= nombre/apodo =||= trabajo+afición =||= es>en , en>es, es<>en =||= horas =||= disponibilidad =||= revisión =||= suscrit@ a internationalization =|| 21 ||enrique||tecnología+política, filosofía, historia||en>es|| solo disponible el fin de semana ||sí||sí||sí|| 22 ||alebrije||bibliotecario+cine||es<>en|| las noches, necesito á menos 3 días para planear mi horario ||no||sí||no||