Changes between Version 12 and Version 13 of projects/internationalization
- Timestamp:
- Apr 19, 2012, 10:52:44 AM (13 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
projects/internationalization
v12 v13 11 11 Here is a list of the great people who has confirmed his/her will to participate volunteering some hours of translation a week, of course we have asked them first if they want their names to be published, we have also asked them some basic questions related to their profiles and disposition. Go team, go. :) 12 12 13 [wiki:/projects/internationalization/members-profiles List of MF /PL-TT members].13 [wiki:/projects/internationalization/members-profiles List of MFPL-TT members]. 14 14 15 15 16 16 === Planning the work in MFPL's translation team === 17 17 18 Translation Team Organizing Plan will be discussed via the email list internationalization @list.mayfirst.org18 Translation Team Organizing Plan will be discussed via the email list internationalization[a]list.mayfirst.org 19 19 20 People interested in volunteering work in the translation team should send a message to l10n @mayfirst.org so we have her/him setup.20 People interested in volunteering work in the translation team should send a message to l10n[a]mayfirst.org so we have her/him setup. 21 21 22 22 23 === General workflow for translations in mayfist.org===23 === General workflow for translations in MFPL === 24 24 25 25 This page has become a howto description with details and graphics for a better explanatiion of the [wiki:/projects/internationalization/workflow workflow for translation]. 26 26 27 We also have a [wiki:workflow/mayfirst.org workflow specific to the main mayfirst web site] which is in the interest of mayfirst.org editors, to achieve the goal of having our main web site, as fully as possible, translated into Spanish for start. The procedure described there is about how to use the feature of the internacionalization drupal plugin, which relates a content already published (or in process of being published) with it's translation. Any how the translation process will take place vía the ticket system described lines above. 27 28 28 29 === Notes taken from each meeting ===